Washington, DC, D.C., 19 de junio deJune
16, 2002. – La Corporación Financiera Internacional (CFI), la
entidad del Grupo del Banco Mundial que promueve el desarrollo sostenible
del sector privado,The International Finance Corporation (IFC), the private
sector arm of the World Bank Group, proporcionará financiamiento corporativo
a largo plazo por valor de will provide a US$30 milliones a loan
for of long-term corporate financing to Transportadora de Electricidad
S.A. (TDE) ofde Bolivia..
TDE es una empresa privada boliviana de transmisión de electricidad que
posee aproximadamente 2.000 kilómetros de líneas de transmisión de alto
voltaje y 19 subestaciones en el país. is a private Bolivian
electricity transmission company, which has approximately 2,000 km of high
voltage transmission lines and nineteen substations in the country. Red
Eléctrica Internacional, S.A. (REI), filial de a wholly-owned subsidiary
of Red Eléctrica de España, S.A., adquirió más del acquired over 99% de
las acciones de of TDE en junio de 2002, como parte de su estrategia internacional
para expandirse en América Latina.’s shares in June, 2002, as part of
its international strategy to expand its holdings in Latin America.
REI realizó su primera operación en la región en el año 2001 a través de
una inversión en ’s first venture in the region was in 2001 through an
investment in Red Eleéctrica del Sur, S.A., empresa privada peruana de
transmisión de electricidada private Peruvian transmission company.
La inversión de la CFI en IFC’s investment in TDE respaldará el desarrollo
del sector eléctrico de Bolivia y permitirá que REI realice nuevas inversiones
en la región. TDE también está analizando la ampliación de la red de transmisión
de alto voltaje de Bolivia, así como la posibilidad de interconectar las
redes de transmisión de Perú y Boliviais expected to support the development
of the Bolivian electricity sector and serve to facilitate further investments
by REI in the region. TDE is also studying the expansion of
the Bolivian high voltage transmission network, including the possibility
of interconnecting the transmission grids of Peru and Bolivia.
“A través de esta inversión en TDE, la CFI facilitará la participación
constante del sector privado en los servicios de transmisión de electricidad
en Bolivia y demostrará su apoyo permanente a un país en desarrollo que
ha desagregado y privatizado totalmente el sector eléctrico y posee antecedentes
positivos en materia de reforma”, afirmó Through this investment in TDE,
IFC will be facilitating the continued participation of the private sector
in transmission services in Bolivia and will signal continued support to
a developing country where the electricity sector has been fully unbundled
and privatized and a positive track record of reform realized,” said Francisco
Tourreilles, Director del Departamento de Infraestructura de la CFI. “La
Corporación celebra la oportunidad de colaborar con of IFC’s Infrastructure
Department. He further noted that, “IFC welcomes the opportunity
of working with Red Eléctrica de España, una de las principales empresas
proveedoras de servicios de transmisión de electricidad a nivel mundial,
para respaldar su expansión con inversiones en los mercados emergentes”a
leading global provider of transmission services, to support its expansion
with investments in emerging markets.”.
Bernard Pasquier, Director para América Latina y el Caribe de la CFI añadió:
“El financiamiento para TDE demuestra nuestro compromiso de apoyar proyectos
que son fundamentales para la economía de Bolivia.”
“Red Eléctrica está sumamente complacida por haber logrado este acuerdo
financiero con la CFI. Como parte de la estrategia para ampliar nuestras
operaciones en los mercados emergentes, procuramos establecer relaciones
fructíferas, estables y duraderas con todos los interesados en esas regiones.
Confiamos en que esta operación con la CFI será la primera de una larga
serie”, señaló Luis Ballester Surroca, Joint Administrator ofAdministrador
Conjunto de REI, said “Red Eléctrica is very pleased to have achieved
this financing agreement with IFC. As part of the strategy to enlarge
our operations in emerging markets, we seek to create long-term, stable
and prosperous relationships with all of our stakeholders in those regions.
We are confident that this transaction with IFC is the first of many
more to come in the future.”.
La misión de la CFI (www.ifc.org)
es promover inversiones sostenibles del sector privado en los países en
desarrollo, para ayudar así a reducir la pobreza y mejorar el nivel de
vida de la población. La CFI financia inversiones del sector privado en
el mundo en desarrollo, moviliza capital en los mercados financieros internacionales,
ayuda a sus clientes a mejorar la sostenibilidad social y ambiental y proporciona
asistencia técnica y asesoramiento a los gobiernos y las empresas. Desde
su fundación en 1956 hasta el ejercicio económico de 2002, la CFI ha comprometido
más de US$34.000 millones de sus propios fondos y movilizado US$21.000
millones en préstamos sindicados para 2.825 empresas de 140 países en desarrollo.
La cartera de compromisos de la CFI al cierre del ejercicio de 2002 ascendía
a US$15.100 millones en fondos propios y US$6.500 millones por cuenta de
participantes en préstamos sindicados.
|